mercoledì 10 agosto 2011

El Camino Day 12 : Atapuerca _Burgos


Sono ferma ho un'infezione all'unghia e  dato che la tappa non e; delle migliori, ma ci sono 10 knm di parco industriale, io , Elisabetta e Sergio abbiamo deciso di prendere un taxi dato che il dito e' veramente brutto. Cmq sia sono stai 20 minuti piacevoli di auto poi il pronto soccorso, la gentilezza del medico vedendo che sono una pellegrina, l'arrivo all'ostello uno dei più' grossi, l'emozione di rivedere gente che non si vedeva da un paio di tappe e poi la città' di Burgos. mille foto ai pellegrini, agli amici, a quelli che ti accompagnano in un viaggio di una vita. Fidel oggi partirà', così' come Vanessa ( anche se sta pensando d camminare ancora domani e poi prendere l'autobus per tornare a Burgos per l'aereo). Spero rimanga. Siamo un bel gruppo, già si inizia a parlare del dopo , di quando arriveremo a Santiago, della festa che potremo fare. Ogni giorno e' una grade emozione, una sfida. Ora si parla di fare una tappa in notturna, la sera del 12 agosto per le stelle cadenti, la tappa con 17 km di nulla in mezzo alle mesedas spagnole……speriamo di farla. un bel gruppo , per ridere , per stare insieme, per conoscerci. La città' e' veramente bella. La cattedrale e' maestosa, austera, ma ricca. l'Idea di fare l'hopsitalero mi prende sempre di più', mi piacerebbe proprio.

Stasera cena tutti insieme e domani si ripartirà'. Ho deciso di partire con i miei amici, di svegliarmi un pochino più; tardi , di fare una tappa diversa. Sara' diverso. Alessandra e' partita oggi da Burgos, non ci siamo ciste, lei ha i giorni contati quindi non asta; possibile vederci. SPero di beccarla durante le varie tappe, ma sarà difficile dato che le tappe sono dure  e non so neppure  se noi riusciremo a finirle. Ora vado a vedere la cattedrale, vado a messa perché; cmq la messa per i pellegrini e' sempre un'emozione.

English:

From now on it will be very difficult for me to write in 2 languages, I am tired and every day I have less and less time to write and to dedicate to internet. I will try to translate everything when I will have time or when I will be back from the Camino,

Nessun commento:

Posta un commento